سوال (2298)

“اے علی! کیا میں تجھے ایسی دعا نہ سکھاؤں تو وہ دعا کرے تو اگر چیونٹیوں کے برابر بھی تیرے سر پر گناہ ہوں تب بھی سب معاف کر دیے جائیں گے، پس یہ کہا کر:

اللهم لا اله الا انت الحليم الكريم تباركت سبحان رب العرش العظيم [الكبير للطبراني عن عمرو بن مرہ و زید بن ارقم معا، کنز العمال: 3915]

کیا یہ حدیث صحیح ہے۔

جواب

یہ روایت [الدعوات الكبير للبيهقي: 221] میں ان الفاظ سے موجود ہے، اس کی سند میں ابن لھیعہ ہے، اور محفظ بن ابی توبہ بھی ضعیف ہے ، [المعجم الکبیر للطبرانی 5/192 : 5060] پہ موجود ہے، امام ہیثمی اس روایت کے متعلق کہتے ہیں ” فیہ حبیب بن حبیب اخو حمزة الزيات وهو ضعيف ” [مجمع الزوائد] مزید تفصیل اور کچھ ملتی جلتی روایات کی تفصیل [مسند احمد 2/119] میں ملاحظہ کی جا سکتی ہیں

فضیلۃ العالم ابو عبداللہ عدنان الطاف حفظہ اللہ

جی آپ کی ذکر کردہ روایت مختلف طرق والفاظ سے بعض کتب میں موجود ہے، مگر سندا ضعیف ہے، وضاحت آگے جا کر کرتے ہیں مگر پہلے ان کلمات کو عمدہ سند ومتن کے ساتھ نقل کرتے ہیں لیکن اس میں گناہوں کی بخشش کا ذکر نہیں ہے اور جن طرق میں اس کا ذکر ہے وہ بھی محل نظر ہیں ۔امام نسائی نے عنوان قائم کر کے ﺫﻛﺮ اﻻﺧﺘﻼﻑ ﻋﻠﻰ ﺃﺑﻲ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺤﺪﻳﺚ ان طرق کو ذکر کیا ہے، قابل اعتماد طریق سے ان الفاظ سے یہ روایت ملتی ہے۔

ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺭﻭﺡ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺳﺎﻣﺔ ﺑﻦ ﺯﻳﺪ، ﻋﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻛﻌﺐ اﻟﻘﺮﻇﻲ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﺷﺪاﺩ ﺑﻦ اﻟﻬﺎﺩ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﺑﻲ ﻃﺎﻟﺐ، ﻗﺎﻝ: ﻋﻠﻤﻨﻲ ﺭﺳﻮﻝ اﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ اﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﺇﺫا ﻧﺰﻝ ﺑﻲ ﻛﺮﺏ ﺃﻥ ﺃﻗﻮﻝ: ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ اﻟﻠﻪ اﻟﺤﻠﻴﻢ اﻟﻜﺮﻳﻢ، ﺳﺒﺤﺎﻥ اﻟﻠﻪ، ﻭﺗﺒﺎﺭﻙ اﻟﻠﻪ ﺭﺏ اﻟﻌﺮﺵ اﻟﻌﻈﻴﻢ، ﻭاﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﺭﺏ اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﻦ
[مسند أحمد بن حنبل : 701 واللفظ له،السنن الكبرى للنسائى : 10394 ،10395 ،10396، مسند البزار : 471 ،472 ، الدعاء للطبرانی:1012 ،1013 ،1014 سنده حسن لذاته]

اور ﺣﺪﻳﺚ ﺩﻋﺎء اﻟﻜﺮﺏ اس کا بہترین شاہد ہے۔

ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻭﻛﻴﻊ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻫﺸﺎﻡ( هو الدستوائي)، ﻋﻦ ﻗﺘﺎﺩﺓ، ﻋﻦ ﺃﺑﻲ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ، ﻋﻦ اﺑﻦ ﻋﺒﺎﺱ: ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ اﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ اﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻛﺎﻥ ﻳﻘﻮﻝ ﻋﻨﺪ اﻟﻜﺮﺏ: ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ اﻟﻠﻪ اﻟﻌﻠﻲ اﻟﻌﻈﻴﻢ، ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ اﻟﻠﻪ اﻟﺤﻠﻴﻢ اﻟﻜﺮﻳﻢ، ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ اﻟﻠﻪ ﺭﺏ اﻟﻌﺮﺵ اﻟﻌﻈﻴﻢ، ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ اﻟﻠﻪ ﺭﺏ اﻟﺴﻤﺎﻭاﺕ ﻭاﻷﺭﺽ ﻭﺭﺏ اﻟﻌﺮﺵ اﻟﻌﻈﻴﻢ
[مسند أحمد بن حنبل : 3354 سندہ صحیح، صحیحبالبخاری : 6345 صحيح مسلم :2730 وغيره]

اب سوال میں جس روایت کے الفاظ ذکر کیے گئے ہیں اس کا جامع ضعف بیان کرتے ہیں۔

ﺃﺧﺒﺮﻧﺎ ﺃﺑﻮ اﻟﺤﺴﻦ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﺣﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪاﻥ، ﺃﺧﺒﺮﻧﺎ ﺃﺣﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﻴﺪ اﻟﺼﻔﺎﺭ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺇﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﺑﻦ اﻟﻔﻀﻞ اﻟﺒﻠﺨﻲ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺑﻦ ﺃﺑﻲ ﺗﻮﺑﺔ، ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺻﺎﻟﺢ، ﺣﺪﺛﻨﺎ اﺑﻦ ﻟﻬﻴﻌﺔ، ﺣﺪﺛﻨﻲ ﺃﺑﻮ ﺻﺨﺮ ﺣﻤﻴﺪ ﺑﻦ ﺯﻳﺎﺩ، ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ اﻟﺒﺠﻠﻲ ﻭﻫﻮ ﻋﻤﺎﺭ اﻟﺪﻫﻨﻲ، ﻋﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﺑﻦ ﺟﺒﻴﺮ، ﻋﻦ ﺃﺑﻲ اﻟﺼﻬﺒﺎء، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ، ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ اﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ اﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﺃﺧﺬ ﺑﻴﺪﻩ ﻳﻮﻣﺎ ﻓﻘﺎﻝ: ﺃﻻ ﺃﻋﻠﻤﻚ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺗﻘﻮﻟﻬﻦ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻠﻴﻚ ﻛﻌﺪﺩ اﻟﻨﻤﻞ ﺃﻭ ﻛﻌﺪﺩ اﻟﺬﺭ ﺫﻧﻮﺑﺎ ﻏﻔﺮﻫﺎ اﻟﻠﻪ ﻟﻚ، ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻪ ﻣﻐﻔﻮﺭ ﻟﻚ؟ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺃﻧﺖ ﺳﺒﺤﺎﻧﻚ ﻭﺑﺤﻤﺪﻙ، ﻋﻤﻠﺖ ﺳﻮءا ﻭﻇﻠﻤﺖ ﻧﻔﺴﻲ، ﻓﺎﻏﻔﺮ ﻟﻲ، ﺇﻧﻪ ﻻ ﻳﻐﻔﺮ اﻟﺬﻧﻮﺏ ﺇﻻ ﺃﻧﺖ
[الدعوات الكبير للبيهقي: 221 سنده ضعيف ومتنه مختلف]
(1) : امام أحمد بن حنبل نے کہا:ﻭﻣﺤﻔﻮﻅ ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻦ ﺃﺑﻲ ﺗﻮﺑﺔ ﻛﺎﻥ ﻣﻌﻨﺎ ﺑﺎﻟﻴﻤﻦ ﺇﻻ ﺃﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﻜﺘﺐ ﻛﻞ ﺫاﻙ ﻛﺎﻥ ﻳﺴﻤﻊ ﻣﻦ ﺇﺑﺮاﻫﻴﻢ ﺃﺧﻲ ﺃﺑﺎﻥ ﻭﻏﻴﺮﻩ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳﻨﺴﺦ ﻭﺿﻌﻒ ﺃﻣﺮﻩ ﺟﺪاالعلل ومعرفة الرجال برواية عبدالله بن أحمد : 5134 ، 3/ 257 الضعفاء الكبير للعقيلى : 1874]

حافظ ذہبی نے کہا:

ﻭ ﻟﻴﺲ ﺑﺎﻟﻘﻮﻱ
[تاريخ الإسلام للذهبى :17/ 353]

یہ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺑﻦ اﻟﻔﻀﻞ ﺑﻦ ﺃﺑﻲ ﺗﻮﺑﺔ راوی ہے۔

(1) عبد الله بن لهيعة روایت حدیث میں ضعیف ومختلط راوی ہیں
(2) ابو حمید صخر بن زیاد علی الراجح صدوق راوی ہیں مگر ان کا تفرد قرائن سے قبول ورد کیا جائے جاتا ہے۔
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺣﻤﺪ ﺑﻦ ﺯﻫﻴﺮ اﻟﺘﺴﺘﺮﻱ، ﺛﻨﺎ ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺣﺮﺏ اﻟﺠﻨﺪﻳﺴﺎﺑﻮﺭﻱ، ﺛﻨﺎ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺑﻦ ﺇﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﺣﻴﻮﻳﻪ، ﺛﻨﺎ ﺣﺒﻴﺐ ﺑﻦ ﺣﺒﻴﺐ، ﺃﺧﻮ ﺣﻤﺰﺓ اﻟﺰﻳﺎﺕ، ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﺇﺳﺤﺎﻕ اﻟﺴﺒﻴﻌﻲ، ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺫﻱ ﻣﺮ ﻭﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﺃﺭﻗﻢ، ﺃﻥ ﺭﺳﻮﻝ اﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ اﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻗﺎﻝ: ﻳﺎ ﻋﻠﻲ، ﺃﻻ ﺃﻋﻠﻤﻚ ﺩﻋﺎء ﺗﺪﻋﻮ ﺑﻪ ﻟﻮ ﻛﺎﻥ ﻋﻠﻴﻚ ﻣﺜﻞ ﻋﺪﺩ اﻟﺬﺭ ﺫﻧﻮﺑﺎ ﻟﻐﻔﺮﺕ ﻟﻚ ﻣﻊ ﺃﻧﻪ ﻣﻐﻔﻮﺭ ﻟﻚ؟ ﻗﻞ اﻟﻠﻪ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ ﺃﻧﺖ اﻟﺤﻜﻴﻢ الكريم ﺗﺒﺎﺭﻛﺖ ﺳﺒﺤﺎﻧﻚ ﺭﺏ اﻟﻌﺮﺵ اﻟﻌﻈﻴﻢ
[المعجم الكبير للطبراني : 5060 سنده ضعيف]
(1) : حبیب بن حبیب أخو حمزة الزيات ضعف کے زیادہ قریب ہے
[دیکھیے الجرح والتعدیل :3/309 ،الكامل في الضعفاء :3/ 330 ،331]
(2) : ابو اسحاق السبیعی مختلط ومدلس راوی ہیں ۔گو ان کی تدلیس ہر جگہ مضر نہیں ہے۔
ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮ ﻋﺒﺪ اﻟﻠﻪ ﺃﺣﻤﺪ ﺑﻦ اﻟﺤﺴﻴﻦ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﺠﺒﺎﺭ اﻟﺼﻮﻓﻲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻣﺤﻤﺪ اﻟﻤﺒﺎﺭﻛﻲ ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮ ﺷﻬﺎﺏ ﻳﻌﻨﻲ اﻟﺤﻨﺎﻁ ﻋﻦ ﻧﺼﻴﺮ اﻟﻘﺮاﺩﻱ ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﺇﺳﺤﺎﻕ , ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﻣﺮﺓ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﺳﻠﻤﺔ ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﺭﺿﻲ اﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ ﻟﻲ ﺭﺳﻮﻝ اﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ اﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ: ﺃﻻ ﺃﻋﻠﻤﻚ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺗﻘﻮﻟﻬﻦ ﺗﻐﻔﺮ ﻟﻚ ﺫﻧﻮﺑﻚ ﻭﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺜﻞ ﺯﺑﺪ اﻟﺒﺤﺮ , ﺃﻭ ﻣﺜﻞ ﻋﺪﺩ اﻟﺬﺭ ﻣﻊ ﺃﻧﻪ ﻣﻐﻔﻮﺭ ﻟﻚ؛ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ اﻟﻠﻪ اﻟﺤﻠﻴﻢ اﻟﻜﺮﻳﻢ , ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ اﻟﻠﻪ اﻟﻌﻠﻲ اﻟﻌﻈﻴﻢ , ﺳﺒﺤﺎﻥ اﻟﻠﻪ ﺭﺏ اﻟﺴﻤﻮاﺕ اﻟﺴﺒﻊ ﻭﺭﺏ اﻟﻌﺮﺵ اﻟﻌﻈﻴﻢ ﻭاﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﺭﺏ اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﻦ
[الشريعة للآجري:(1560)ﺑﺎﺏ ﺫﻛﺮ ﺩﻋﺎء اﻟﻨﺒﻲ ﺻﻠﻰ اﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ ﻟﻌﻠﻲ ﺭﺿﻲ اﻟﻠﻪ ﻋﻨﻪ ﺑﺎﻟﻌﺎﻓﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻼء ﻣﻊ اﻟﻤﻐﻔﺮﺓ
سنده ضعيف]
(1) : ابو اسحاق السبیعی مختلط ومدلس راوی ہیں
(2) : عبد الله بن سلمہ المرادی کی منکر ومعروف روایتیں ہیں یہ بھی انہی میں سے ہے
ﺣﺪﺛﻨﻲ ﺃﺑﻲ ﻗﺎﻝ ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮ ﺩاﻭﺩ ﻗﺎﻝ ﺃﺧﺒﺮﻧﺎ ﺷﻌﺒﺔ ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﻣﺮﺓ ﻗﺎﻝ ﻛﺎﻥ ﻋﺒﺪ اﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﺳﻠﻤﺔ ﻗﺪ ﻛﺒﺮ ﻓﻜﺎﻥ ﻳﺤﺪﺛﻨﺎ ﻓﺘﻌﺮﻑ ﻭﺗﻨﻜﺮ
[العلل ومعرفة الرجال برواية عبدالله بن أحمد :1824 اور دیکھیے الضعفاء الكبير للعقيلى :2/ 261]
ﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮ ﺩاﻭﺩ، ﻋﻦ ﺷﻌﺒﺔ، ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﻣﺮﺓ: ﻛﺎﻥ ﻋﺒﺪ اﻟﻠﻪ ﻳﺤﺪﺛﻨﺎ ﻓﻨﻌﺮﻑ ﻭﻧﻨﻜﺮ، ﻭﻛﺎﻥ ﻗﺪ ﻛﺒﺮ.
ﻻ ﻳﺘﺎﺑﻊ ﻓﻲ ﺣﺪﻳﺜﻪ
[التاریخ الکبیر للبخاری :5/ 99]
ﻗﺎﻝ ﻳﺤﻴﻰ: ﻭﻛﺎﻥ ﺷﻌﺒﺔ ﻳﻘﻮﻝ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺤﺪﻳﺚ: ﻧﻌﺮﻑ ﻭﻧﻨﻜﺮ ﻳﻌﻨﻲ ﺃﻥ ﻋﺒﺪ اﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﺳﻠﻤﺔ ﻛﺎﻥ ﻛﺒﺮ ﺣﻴﺚ ﺃﺩﺭﻛﻪ ﻋﻤﺮﻭ
[المنتقى لابن الجارود : 94]

عبد الله بن سلمہ ضعیف الحفظ راوی ہے حافظ علائی نے اسے مختلطین میں درج کیا ہے اس کی منفرد روایت متابعت صحیحہ وقویہ کے بغیر کسی کام کی نہیں ہے۔

ﺃﺧﺒﺮﻧﺎ ﺃﺑﻮ اﻟﺤﺴﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻮاﺣﺪ ﺑﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﻌﻔﺮ اﻟﺤﺮﻳﺮﻱ، ﻗﺮاءﺓ ﻋﻠﻴﻪ، ﻗﺎﻝ: ﺃﺧﺒﺮﻧﺎ ﺃﺑﻮ ﺣﻔﺺ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﻠﻲ اﻟﺰﻳﺎﺕ، ﻗﺎﻝ: ﺃﺧﺒﺮﻧﺎ ﺃﺑﻮ ﻋﺒﺪ اﻟﻠﻪ ﺃﺣﻤﺪ ﺑﻦ اﻟﺤﺴﻴﻦ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﺠﺒﺎﺭ، ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮ ﺩاﻭﺩ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ اﻟﻤﺒﺎﺭﻛﻲ، ﻗﺎﻝ: ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮ ﺷﻬﺎﺏ، ﻋﻦ ﻧﺼﺮ اﻟﻘﺪاﺩﻱ، ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﺇﺳﺤﺎﻕ، ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﻣﺮﺓ، ﻋﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﺳﻠﻤﺔ، ﻋﻦ ﻋﻠﻲ ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺴﻼﻡ، ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ اﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ اﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺁﻟﻪ ﻭﺳﻠﻢ: ﺃﻻ ﺃﻋﻠﻤﻚ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺗﻘﻮﻟﻬﻦ ﻳﻐﻔﺮ ﺫﻧﻮﺑﻚ ﻭﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺜﻞ ﺯﺑﺪ اﻟﺒﺤﺮ، ﺃﻭ ﻣﺜﻞ ﻋﺪﺩ اﻟﺬﺭ ﻣﻊ ﺃﻧﻪ ﻣﻐﻔﻮﺭ ﻟﻚ؟ ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ اﻟﻠﻪ اﻟﻌﻠﻴﻢ اﻟﻜﺮﻳﻢ، ﻻ ﺇﻟﻪ ﺇﻻ اﻟﻠﻪ اﻟﻌﻠﻲ اﻟﻌﻈﻴﻢ، ﺳﺒﺤﺎﻥ اﻟﻠﻪ ﺭﺏ اﻟﺴﻤﻮاﺕ ﻭﺭﺏ اﻟﻌﺮﺵ اﻟﻌﻈﻴﻢ، ﻭاﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﺭﺏ اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﻦ
[ترتيب الأمالي الخميس للشجري :(1054) ، مزید طریق الأحاديث المختارة :2/ 219 ،220،مشيخة ابن البخاري:2/ 1073 ، 586] سندہ ضعیف اس میں بھی وہی وجہ ضعف ہے جو اس سے اوپر کی روایت میں ہے
عن أبی اسحاق عن عمرو بن مرۃ کے طریق سے قدرے الفاظ کے اختلاف سے یہ روایت [مصنف ابن أبی شیبہ:(29355) ،مسند أحمد:(712) مسند عبد بن حمید :(74) ، السنة لابن أبي عاصم :(1317 ،1315 ،1316) ،السنن الکبری للنسائی:(7631] وغیرہ میں موجود ہے۔
الحاصل:

ہمیں ان الفاظ سے کوئی صحیح السند روایت نہیں ملی نہ ہی کوئی شاہد و متابعت ملا ہے۔
هذا ما عندي والله أعلم بالصواب

فضیلۃ العالم ابو انس طیبی حفظہ اللہ